Trenutna pesma: Loading ...
Bit rate:
Status servera:

Slušajte radio Delta i Prijatelji - narodna muzika pomoću:
Winamp, iTunes   Windows Media Player   Real Player   QuickTime
                                                                                                                                                                                       
Strana 10 od 10 PrvaPrva ... 8910
Prikaz rezultata 91 do 95 od 95
  1. #91
    Dj.Vesna's Avatar
    Registrovan
    Nov 2010
    Lokacija
    Rusija
    Postovi
    15,467
    Country: Russian Federation
    Thanked: 2856

    Odg: Celine Dion -- Tekstovi Pesama

    WORDS SPOKEN BETWEEN THE SONGS


    [End of the Let's Talk About Love:]

    Merci a la Maitrise des hautes scenes!

    Thanks to the Maitrise des hautes scenes (the choir of children)

    [End of Je sais pas:]

    Bonsoir Paris, vous allez bien?
    Vous avez l'air en forme ce soir!

    Good evening Paris, are you feeling well?
    You seem to be in great shape tonight!
    Cela me fait tellement plaisir de vous voir
    C'est tellement extraordinaire d'etre ici ce soir
    Au Stade de France, a Paris
    C'est extraordinaire!
    Vous etes vraiment vraiment chanceux d'avoir un endroit pareil.

    It gives me so much pleasure to see you
    It's so extraordinary to be here tonight
    At the Stade de France, in Paris
    It's extraordinary
    You are really really lucky to have such place
    Et puis-je vous dire quelquechose?
    Si c'etait vous qui etiez ici l'an dernier
    J'peux comprendre pourquoi la France a remporte la Coupe du monde
    Parce que vous les avez transporte, ca c'est sur

    And can I tell you something?
    If you were here last year
    I can understand why France won the World Cup
    Because you have carried them, that's for sure
    Vous m'avez l'air bien en forme ce soir
    Mais je suis vraiment ravie d'etre ici ce soir a Paris
    Chanter pour vous et de continuer ma tournee
    Cet apres-midi j'ai eu un tout petit peu peur
    Parce que je regardais le ciel et je me disais
    "J'espere que la pluie va quand meme pas nous tomber dessus"
    Et j'ai comme l'impression que cela se degage
    Alors je pense qu'on a une soiree pour nous qui nous attend

    You seem to be in great shape tonight
    But I'm really thrilled to be here tonight in Paris
    Singing for you and resume my tour
    This afternoon I was a bit scared
    Because I was looking at the sky and was telling to myself
    "I hope rain will not fall on us"
    And I have a feeling it clears up
    So I think we have a night waiting for us
    Merci d'etre la tout le monde ce soir!

    Thanks to be here everyone tonight!

    [Beginning of S'il suffisait d'aimer:]

    [JJG:] Bonsoir!
    [CD:] Bonsoir mon amour! Ca va bien? Je peux t'embrasser?

    [JJG:] Good evening!
    [CD:] Good evening darling! Feeling well? Can I kiss you?
    [JJG:] Moi je voudrais te dire, de notre part a tous,
    a quel point on est heureux que tu aies pu venir,
    j'voudrais te dire comme est heureux de pouvoir t'entendre
    et s'il y avait quelquechose a ajouter, ce serait du genre ...

    [JJG:] I would like to tell you, from all of us,
    To which point we are happy that you could come here,
    I'd like to tell you how happy we are to be able to hear you
    And if there would be something else to add, it would be like...
    S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
    Si l'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner
    S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
    Je ferais de ce monde un reve, une eternite

    If loving each other was enough, if loving was enough
    If we would change things a bit, only by loving giving away
    If loving each other was enough, if loving was enough
    I would do a dream of this world, an eternity
    [JJG:] Allez, a toi!
    [CD:] Merci d'etre avec moi ce soir.

    [JJG:] Ok, your turn!
    [CD:] Thanks to be here with me tonight.

    [Beginning of On ne change pas:]

    Merci a vous tous. Merci a Jean-Jacques.
    Merci Jean-Jacques d'avoir partage ce beau moment la avec nous.

    Thanks to you all. Thanks to Jean-Jacques.
    Thanks Jean-Jacques to have shared that beautiful moment with us.

    [End of On ne change pas:]

    Ce soir, on vous a prepare un...
    C'est comme un petit cadeau
    En tout cas pour nous ici sur scene
    Cela en est un parce que...

    Tonight, we prepared you a...
    It's like a little gift
    In any case for us here on stage
    It's one because...
    J'aimerais qu'on revienne en arriere un tout petit peu
    J'aimerais qu'on revienne dans le passe
    Et de vous offrir cela ce soir quelques chansons

    I'd like to return back in time a little bit
    I'd like to return towards past
    And to offer you tonight a few songs
    Mais c'est un cadeau dans le fond pour nous autres aussi
    Parce qu'on aime, pour moi ces chansons la
    C'est tellement des beaux souvenirs
    Et c'est des chansons qui ont ete ecrites par
    Eddy Marnay, Luc Plamondon, ma mere

    But it's truly a gift for us too
    Because we love, for me those songs
    They're so beautiful memories
    And those songs were written by
    Eddy Marnay, Luc Plamondon, my mom
    Et je voudrais mentionner que... Eddy Marnay,
    Luc Plamondon et mes parents et mon frere Jacques
    Sont ici ce soir, et j'aimerais cela leur dire un beau "Bonjour"
    Un beau "Bonjour" mais surtout un gros "Merci!"

    And I'd like to mention that... Eddy Marnay,
    Luc Plamondon and my parents and my brother Jacques
    Are here tonight, and I'd like to tell them a nice "Hi!"
    A nice "Hi!" but especially a big "Thanks".
    Ma mere qui a, Ma mere qui a ecrit ma premiere chanson
    Et c'est grace a ma mere si tout a commence
    C'est une chanson qui s'appelle Ce n'etait qu'un reve
    Et, depuis ce jour la, bien le reve continue
    Merci Maman.

    My mom who, my mom who wrote my first song
    And it's because of my mom if everything has begun
    It's a song called Ce n'etait qu'un reve (It Was Only a Dream)
    And, since that day, the dream goes on
    Thanks mom.

    [End of Medley:]

    Eh bien!, a cette heure-ci du spectacle,
    J'aimerais quand meme prendre un instant pour vous dire
    Que j'ai passe un moment extraordinaire au Stade de France, a Paris
    Avec vous tous, et je vous en remercie enormement

    Well, at this time of the show
    I'd like to take a moment to tell you
    That I had an extraordinary moment at the Stade de France, in Paris
    With all of you, and I thank you deeply for that.
    Et comme je vous l'ai dit, souvent,
    La plus belle langue pour dire des mots d'amours
    Ce sera toujours le francais.

    And like I told you, often
    The most beautiful language to tell love words
    It will always be French.

    [End of Pour que tu m'aimes encore:]

    Bonsoir tout le monde, j'vous aime beaucoup
    Aurevoir, merci!

    Goodnight every one, I love you a lot
    Goodbye, thanks!
    "Ljubav ne daje ništa osim sebe i ne uzima ništa osim sebe."


    DJ.Vesna®www.radio-delta.com

  2. #92
    Dj.Vesna's Avatar
    Registrovan
    Nov 2010
    Lokacija
    Rusija
    Postovi
    15,467
    Country: Russian Federation
    Thanked: 2856

    Odg: Celine Dion -- Tekstovi Pesama

    YOU AND I


    High above the mountains, far across the sea
    I can hear your voice calling out to me
    Brighter than the sun and darker than the night
    I can see your love shining like a light
    And on and on this earth spins like a carousel
    If I could travel across the world
    The secrets I would tell

    [Chorus:]
    You and I
    Were meant to fly
    Higher than the clouds
    We?ll sail across the sky
    So come with me
    And you will feel
    That we?re soaring
    That we?re floating up so high
    ?Cause you and I were meant to fly

    Sailing like a bird high on the wings of love
    Take me higher than all the stars above
    I?m burning, yearning
    Gently turning round and round
    I?m always rising up I never
    Want to come back down

    [Chorus]

    Fly

    You and I
    Were meant to fly
    Higher than the clouds
    We?ll sail across the sky
    So come with me
    And you will feel
    That you and I were meant to fly

    You and I were meant to fly
    "Ljubav ne daje ništa osim sebe i ne uzima ništa osim sebe."


    DJ.Vesna®www.radio-delta.com

  3. #93
    Dj.Vesna's Avatar
    Registrovan
    Nov 2010
    Lokacija
    Rusija
    Postovi
    15,467
    Country: Russian Federation
    Thanked: 2856

    Odg: Celine Dion -- Tekstovi Pesama

    YOU MAKE ME FEEL (LIKE A NATURAL WOMAN)


    Lookin' out on the mornin' rain
    I used to feel uninspired
    And when I knew I had to face another day
    Oh it made me feel so tired
    Before the day I met you
    Life was so unkind
    But your love was the key to my peace of mind

    Cause you make me feel
    You make me feel
    You make me feel
    Like a natural woman

    When my soul was in the lost and found
    You came along to claim it
    And didn't know just what was wrong with me
    Oh till your kiss helped me name it
    Now I'm no longer doubtful
    Of what I'm livin' for
    Cause if I make you happy
    I don't need to do more
    Cause you make me feel
    You make me feel
    You make me feel
    Like a natural woman

    Oh baby what you've done to me
    You make me feel so good inside
    Good inside
    And I, I just wanna be close to you
    Because you make me feel so alive
    Oh what you've done to me
    Close to you because you make me feel so alive
    You make me feel
    You make me feel
    You make me feel
    Like a natural woman
    Woman
    You make me feel
    You make me feel
    You make me feel
    Like a natural woman
    You make me feel
    Oh baby what you do to me
    Can make me feel so good inside
    I just wanna be, I just wanna be
    Oh what you've done
    Natural woman
    "Ljubav ne daje ništa osim sebe i ne uzima ništa osim sebe."


    DJ.Vesna®www.radio-delta.com

  4. #94
    Dj.Vesna's Avatar
    Registrovan
    Nov 2010
    Lokacija
    Rusija
    Postovi
    15,467
    Country: Russian Federation
    Thanked: 2856

    Odg: Celine Dion -- Tekstovi Pesama

    YOUR LIGHT


    Hey man, come over here
    There's a secret that I wanna whisper in your ear
    I've waited so long, too long
    But I can't deny it anymore it's just too strong

    It's a special kind of feelin'
    Something to believe in, Oh yeah

    So lay back, and let it flow
    Then just open up your heart and let your feelings go
    I said "Hey man, Yo man"
    Well it's really not that difficult to understand

    That it's me that you've been seein'
    Baby when you're dreamin', at night

    So let your walls come down
    And you'll feel my emotion
    I will shelter you
    From a tear or an ocean

    Whenever your hope is gone
    I'll give you strength to carry on
    In the darkness of the night
    I will be your light
    I'll give you something to hold on to
    When you can't find your way
    Like a fire burning bright
    I will be your light

    So relax, we'll take it slow
    I wouldn't think you'd really have a better place to go
    I said "Hey man, Yo Man"
    Why don't you move a little closer here and take my hand

    Are you feelin' what I'm feelin'
    I know I must be dreamin', oh yeah

    But sometimes life can come
    To build a wall in between us
    Don't let it get you down
    Whoever said love was an easy thing

    Whenever your hope is gone
    I'll give you strength to carry on
    In the darkness of the night
    I will be your light
    I'll give you something to hold on to
    When you can't find your way
    Like a fire burning bright
    I will be your light

    I will be your light
    Whenever you need a friend
    Just come over to me baby
    Baby Baby Baby
    So let your walls come down
    And you'll feel my emotion
    I will shelter you
    From a tear or an ocean

    Whenever your hope is gone
    I'll give your strength to carry on
    In the darkness of the night
    I will be your light
    I'll give you something to hold on to
    When you can't find your way
    Like a fire burning bright
    I will be your light

    Whenever your hope is gone
    I'll give your strength to carry on
    In the darkness of the night
    I will be your light
    Light, shining bright, baby
    I'll be the one who holds you, baby
    I'll be the one who loves you, baby
    Be the one who holds you, loves you,
    Baby, baby
    "Ljubav ne daje ništa osim sebe i ne uzima ništa osim sebe."


    DJ.Vesna®www.radio-delta.com

  5. #95
    Dj.Vesna's Avatar
    Registrovan
    Nov 2010
    Lokacija
    Rusija
    Postovi
    15,467
    Country: Russian Federation
    Thanked: 2856

    Odg: Celine Dion -- Tekstovi Pesama

    ZORA SOURIT


    Une rue les gens passent, les gens comme on les voit
    Juste un flux, une masse, sans visage, sans voix
    Quel etrange aujourd'hui, quelquechose, mais quoi?
    Desobeit, desobeit

    A street people passing by, people like we see them
    Just a flow, a group, without a face, without a voice
    How a strange today, something, but what?
    Disobey, disobey
    Une rue comme d'autres et le temps se suspend
    une tache, une faute et soudain tu comprends
    Impudence inouie, insolite, indecent
    Zora sourit, Zora sourit, Zora sourit

    A street like others and the time is suspended
    A stain, an error and suddenly you understand
    Incredible carlessness, strange, indecent
    Zora smiles, Zora smiles, Zora smiles
    Zora sourit, aux trottoirs, aux voitures, aux passants
    Au vacarme, aux murs, au mauvais temps
    A son visage nu sous le vent
    A ses jambes qui dansent en marchant
    A tout ce qui nous semble evident
    Elle avance et benit chaque instant
    Zora sourit, Zora sourit, Zora sourit

    Zora smiles, at the sidewalks, at the cars, at the people passing by
    To racket, to walls, to bad weather
    To her bare face under the wind
    To her legs which dance while walking
    To everything we take for granted
    She goes on and blesses every moment
    Des phrases sur les murs, des regards de travers
    Parfois quelques injures, elle en a rien a faire
    Elle distribue ses sourires, elle en recoit autant
    Zora sourit, effrontement
    Zora sourit, insolemment

    Sentences on the walls, crooked looks
    Sometimes a few insults, she doesn't care
    She gives smiles away, she receives just as much
    Zora smiles, in a cheeky way
    Zora smiles, in an insolent way
    Zora sourit pour elle, elle sourit d'etre la
    Mais elle sourit pour celles, celles qui sont la-bas
    Pour ces femmes, ses soeurs qui ne savent plus sourire
    Alors, des larmes plein le coeur, des larmes plein la vie
    Zora sourit, Zora sourit, Zora sourit

    Zora smiles for herself, she smiles to be there
    But she smiles for those, those who are there
    For those women, her sisters who no longer know how to smile
    Then, heart filled with tears, life filled with tears
    Zora smiles, Zora smiles, Zora smiles
    "Ljubav ne daje ništa osim sebe i ne uzima ništa osim sebe."


    DJ.Vesna®www.radio-delta.com

Strana 10 od 10 PrvaPrva ... 8910

Slične Teme

  1. Celine Dion
    By aramisBL in forum Strana Muzika
    Odgovori: 12
    Zadnji Post: 08.01.2018, 22:12
  2. 2 HOT - Tekstovi Pesama
    By Dj.Vesna in forum Tekstovi Zabavnih Pesama
    Odgovori: 1
    Zadnji Post: 11.12.2016, 00:57
  3. 4 Asa - Tekstovi Pesama
    By Dj.Vesna in forum Tekstovi Zabavnih Pesama
    Odgovori: 1
    Zadnji Post: 11.12.2016, 00:48
  4. B3 - Tekstovi Pesama
    By Dj.Vesna in forum Tekstovi Zabavnih Pesama
    Odgovori: 19
    Zadnji Post: 27.05.2016, 20:46
  5. Svi na pod! -- Tekstovi Pesama
    By Dj.Vesna in forum Tekstovi Zabavnih Pesama
    Odgovori: 9
    Zadnji Post: 11.11.2012, 10:40

Pravila Postanja

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

Prijatelji Sajta: